Entrevista a Alexandre Arcady y Fu’ad Aït Aattou: director y actor de “Lo que el día debe a la noche”

Escrito por Alex Merino Aspiazu

Nos reunimos con el director y protagonista de “Lo que el día debe a la noche” en un salón del Hotel Intercontinental, en el paseo de la Castellana, habilitado para la entrevista. El primero en entrar por la puerta es Alexandre Arcady, el director, que luce una blanquísima melena y se muestra afable. Poco después, Fu’Ad Aït Aattou hace su aparición, con una boina en la cabeza y algo tímido pero sin perder en ningún momento la sonrisa.

Lo que el día le debe a la noche

PREGUNTA: ¿Qué tiene de especial la novela de Yasmina Khadra para que te lanzaras a llevarla al cine?

ALEXANDRE ARCADY: La novela de Khadra es una obra de arte, tremendamente cautivadora por su belleza, lo cual la ha convertido en un best-seller y cosecha ya más de un millón de lectores en Francia. Cuenta una historia de amor extraordinaria, dramática, y está contada en un marco histórico decisivo en Argelia.
De hecho, no fui el único director que quiso adaptar la novela al cine, pero el escritor me eligió a mí, seguramente por tratarse de un compatriota.

P: Aunque no nos es del todo ajena, la historia de la independencia argelina aquí no es demasiado conocida. ¿Cómo ha sido recibida la película en Argelia, donde las cicatrices aún pueden estar abiertas?

A.A.: La mayor parte de los argelinos no ha conocido este episodio, se les ha amputado parte de la Historia. En los libros de texto se da una información muy partidaria. Es por eso que la novela de Yasmina Khadra permite a la nueva generación acceder a este período sin sesgos ni paternalismos.
En ese sentido, la película ha tenido un recibimiento extraordinario, había gente que nos daba las gracias por contar lo que otros no cuentan o no quieren contar.

P: ¿Hay algún motivo por el que el autor no se involucrara en la adaptación al guion de la novela? Recientemente se adaptó otra novela suya, “El atentado”, en cuya adaptación tampoco intervino.

A.A.: “El atentado” es muy diferente. Es una escritura precisa que no deja demasiados márgenes para la adaptación. Sin embargo, “Lo que el día debe a la noche” ofrece muchas vías, y Yasmina Khadra te da  libertad para que elijas la vía que más te conviene. Por ejemplo, en la novela se cuentan tres etapas en la vida del protagonista: infancia, adolescencia y madurez. En la película suprimimos la segunda y hacemos una elipsis muy grande aprovechando una escena en la que Younes y sus amigos se sumergen en el mar y salen de ahí convertidos ya en adultos.
También toqué el final, lo hice más cinematográfico.

P: Fu’Ad Aït Aattou reliza una interpretación extraordinaria como Younes en su versión más adulta.

FU’AD AÏT AATTOU: Gracias.

P: ¿Cómo prepara un actor un papel como este, que calla más de lo que dice, que contiene tantas emociones que no se le permiten expresar?

F.A.A.: Lo primero que hice fue leer el libro, que es maravilloso, y a partir de ahí trabajar el personaje. No creo que sea tanto una creación de personaje como un acercamiento a él, a sus ideas y emociones.

P: ¿Tenías miedo de que al autor de la novela no le convenciera tu interpretación?

F.A.A.: La verdad es que sí. La noche del estreno, cuando supe que por fin iba a conocerle, estaba francamente asustado, pero después del visionado se acercó a mí y elogió mi trabajo, por lo que pude respirar tranquilo.
Pero no sólo quería satisfacer a Yasmina, también quería que Alexandre estuviera orgulloso de mi participación, y él lo sabía. Y la mejor manera para que el resto del reparto y yo rindiéramos bien era que Alexandre nos diera confianza, cosa que hizo durante todo el tiempo de filmación. Eso es algo por lo que le estoy enormemente agradecido.

P: Cambiando de tercio, ¿cómo veis el futuro del cine? No sé si conocéis la situación en España, pero aquí la cosa está que da miedo.

A.A.: El cine tiene más de un siglo de antigüedad, y sigue siendo lo que era antes: una atracción popular. No puedo ser optimista con la que está cayendo, pero pase lo que pase el cine seguirá siendo fundamental. Godard decía: “Cuando ves películas en la televisión, agachas la cabeza. Cuando las ves en el cine, miras al cielo”.
En Francia tenemos más protección que en España, por el asunto de los aranceles. Mando mucho ánimo al cine español.

F.A.A.: Esta película es de ver y disfrutar en una sala de cine, por sus grandes frescos. Pero, claro, siempre sale más barato robar que pagar. Me sumo a Alexandre y suscribo sus palabras de ánimo.

P: Muchas gracias por vuestro tiempo y mucha suerte.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s